Translation of "to turn" in Italian


How to use "to turn" in sentences:

I had no one else to turn to.
Non potevo rivolgermi a nessun altro.
I didn't know where else to turn.
Non sapevo da chi altri andare.
If you want to turn the power back on, it starts with these pendants.
Se vuoi far tornare la corrente, la chiave sono questi ciondoli.
I have no one to turn to.
Non ho nessuno a cui affidarmi.
It's too late to turn back.
E' troppo tardi per tornare indietro.
And he shall go before him in the spirit and power of Elias, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
Egli stesso andrà innanzi a Lui con lo spirito e la forza di Elia, per riportare i cuori dei padri verso i figli e i ribelli alla sapienza dei giusti, per preparare al Signore un popolo ben disposto".
For the best experience on our site, be sure to turn on Javascript in your browser.
Per una migliore esperienza sul nostro sito, assicurati di attivare i javascript nel tuo browser. Consegna gratuita
I don't know which way to turn.
Non so da che parte andare.
You want me to turn around?
Vuoi che mi volti? - No.
I have no one else to turn to.
Non posso rivolgermi a nessun altro.
You want me to turn it up?
Ora la giro ed ecco la risposta.
I don't know who else to turn to.
Non so a chi altro chiedere.
I'm here to turn myself in.
Sono qui per consegnarmi alla giustizia.
We've come too far to turn back now.
Ormai e' troppo tardi per tornare indietro.
Don't try to turn this around on me.
Non cercare di rigirare la frittata?
I don't know where else to turn.
Non so a chi altri rivolgermi.
Don't forget to turn out the lights.
Non dimenticare di spegnere le luci.
If you prefer, you can choose to have your computer warn you each time a cookie is being sent, or you can choose to turn off all cookies via your browser settings.
Se si preferisce, è possibile scegliere di avere il computer avvisa ogni volta che un cookie viene inviato, oppure si può scegliere di disattivare tutti i cookie tramite le impostazioni del browser.
You can choose to have your computer warn you each time a cookie is being sent, or you can choose to turn off all cookies.
Si può scegliere di avere il computer che ti avvisa ogni volta che un cookie è stato inviato, oppure si può scegliere di disattivare tutti i cookie.
In our fleeting and mundane world, people rarely have the opportunity to turn on your fantasy.
Immagini Nel nostro mondo effimero e banale, le persone raramente hanno la possibilità di accendere la fantasia.
Are you trying to turn me on?
Stai cercando di eccitarmi? I miei genitori!
For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them.
Perché sarebbe stato meglio per loro non aver conosciuto la via della giustizia, che, dopo averla conosciuta, voltare le spalle al santo comandamento che era stato dato loro.
Important This article contains information that shows you how to help lower security settings or how to turn off security features on a computer.
Importante In questo articolo vengono fornite informazioni che consentono di ridurre il livello delle impostazioni di protezione o di disattivare le funzionalità di protezione in un computer.
Click settings in the lower right corner of the video to turn them on and to select a language.
Clicca su Impostazioni nell'angolo in basso a destra del video per attivare e selezionare la tua lingua.
It's too late to turn back now.
Adesso è troppo tardi per tirarsi indietro.
Time to turn up the heat.
E' ora di alzare la temperatura.
I'll tell you when to turn.
Non preoccuparti. Ti diro' io quando svoltare.
I don't have anyone else to turn to.
Non ho nessun altro da cui andare.
They want us to turn on each other.
Vogliono metterci gli uni contro gli altri.
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.
Essi hanno il potere di chiudere il cielo onde non cada pioggia durante i giorni della loro profezia; e hanno potestà sulle acque di convertirle in sangue, e potestà di percuotere la terra di qualunque piaga, quante volte vorranno.
Made a decision to turn our will and our lives over to the care of God as we understood Him.
Abbiamo deciso di affidare la nostra volontà e le nostre vite alle cure di Dio, così come noi possiamo concepirLo.
7.8306081295013s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?